You are currently viewing our forums as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload images and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!
If you have any problems with the registration process or your account login, please contact us
Goggi's book is titled, Goggi "Mega" Vill Ekki Sofna, with the "Mega" in quotes. He is unique in this sense, which indicates that "Mega" is just a nickname, not actually part of his real name, whereas things like [Siggi] Sæti and [Glanni] Glæpur are actually their names. The plot thickens...
Looking at translations of the books the plays were based on, all of those names are nicknames. It's mentioned at the start of the 2nd book that Solla is no longer called "Stirða" because she's not stiff anymore. Mega is actually really weird as far as the nicknames go. It's the only one to ever have quotes around and it wasn't used in the books until after the first play. Goggi actually didn't have a nickname before then, even though all the other names were basically made to match the nicknames. The names and nicknames are all alliterative or rhyming, but not Goggi Mega. Mega is also the only nickname to come from an English loanword (Megabæt/Megabyte). They're all nicknames, but Goggi's is just REALLY weird. It actually kind of fits the character.
Comment